how are you doing الرد

كيف حالك ردر

يتعرض الكثير من الأشخاص لموقف يتم فيه طرح الأسئلة عليهم باللغة الإنجليزية ولا يعرفون الإجابة ، وهذه الأسئلة ليست صعبة أو محيرة ، لكنها مسألة عادة ، وفيما يلي بعض الإجابات البارزة على السؤال؟ كيف حالكم:

  • أنا بخير شكرا لك
    • الترجمة: حسنًا ، شكرًا لك.
  • جيد يعني شكرا
    • الترجمة: حسنًا ، أعتقد ، شكرًا لك.
  • الأمر ليس بهذا السوء ، لكني آمل أن يكون أفضل
    • الترجمة: ليس الأمر بهذا السوء ، لكنني أتمنى الأفضل أو الأفضل إن شاء الله.
  • نفس العمر
    • ترجمة: نفس الحالة القديمة.
  • كل نفس العمر ، ولكن الحمد لله على أي حال
    • الترجمة: نفس الحالة القديمة على الإطلاق ، لكن الحمد لله مع ذلك.
  • انا حي
    • ترجمة: لا يزال على قيد الحياة.
  • جيد جدا، شكرا
    • الترجمة: جيد جدا ، شكرا لك.
  • أنا معلق هناك
    • الترجمة: الحمد لله ، أموري تسير على ما يرام. الحمد لله لا يزال بإمكاني أخذها.
  • لا يمكنني أن أشكي
    • ترجمة: لا أستطيع الشكوى.
  • كنت أفضل
    • الترجمة: أنت أفضل حالًا من هذا.
  • لا شىء اكثر
    • الترجمة: لم يتغير الكثير ، أو العمل كالمعتاد.
  • لا شيئ
    • ترجمة: لا شيء جديد على الإطلاق.
  • لا شيئ
    • ترجمة: لا شيء.
  • أوه ، فقط الأشياء المعتادة
    • الترجمة: أنا فقط أفعل الشيء المعتاد.
  • أفضل من لا شيء
    • الترجمة: الحمد لله خير من لا شيء.
  • حتى الان جيدة جدا
    • الترجمة: أنا بخير حتى الآن.

الرد على كيف حالك باللغة الإنجليزية

بالنسبة لشخص لا يعرف ، فإن سؤال كيف حالك هو في الواقع سؤال ظرفية ، ولكن في شكل مختلف ، شكل أكثر بلاغة من الصيغ الأخرى ، وهذه الصيغة لديها أكثر من طريقة للإجابة على السؤال ، وهي كالتالي:

  • قبل أن نبدأ في معرفة الإجابات ، علينا أن نعرف أنه يمكننا الإجابة بالإيجاب ونذكر الأشياء الجيدة ، ويمكننا الإجابة بالنفي ونذكر الأشياء السلبية. يعتمد الأمر على ما يحدث بالفعل في حياتك ، لذلك سنعرض لك أمثلة مختلفة.
  • العبارة: الوضع أفضل بكثير الآن شكرا لك وشكرا مرة أخرى لوجودك معي
    • الترجمة: أنت تجعلني أشعر بتحسن الآن وشكرًا مرة أخرى لوجودك هناك من أجلي.
  • العبارة: أفضل ما يمكن أن أكونه حتى الآن. أتمنى أن تقضي أفضل وقت أيضًا.
    • الترجمة: أنا في أفضل حالة يمكن أن أكونها وآمل أن تكون بخير وبصحة جيدة أيضًا.
  • الجملة: أفضل بكثير مما أستحق والحمد لله.
    • الترجمة: الحمد لله أنا بخير ، بل أفضل مما أستحق.
  • العبارة: حقاً سيئة ، لكن شكراً على سؤالك وفحصي.
    • الترجمة: أنا في حالة سيئة ، لكن شكراً على السؤال وشكراً لفحصي على أي حال.
  • عبارات: سعيد وراضٍ شكرا لك
    • الترجمة: أنا سعيد وراضٍ ، شكرًا جزيلاً لك.

أجب عن السؤال على الفور باللغة الإنجليزية أو كما أنت

هناك طرق مختلفة للسؤال على الفور ، بعض هذه الطرق رسمية وبعضها غير رسمي ، لذا فإن الإجابة على How RU في اللغة الإنجليزية ستكون مختلفة عن الإجابات السابقة ، لأن صياغة السؤال هنا أكثر رسمية:

  • الجملة: آمل أن تظل هذه الحالة هي حالتي لبقية اليوم.
    • الترجمة: جيد وآمل أن يكون هذا هو حالتي لبقية اليوم.
  • الجملة: حتى الآن أعتقد أنني أبلي بلاءً حسنًا ، على أي حال ، كيف تعتقد أنني أفعل
    • الترجمة: أعتقد أنني بخير حتى الآن ، لكن على أي حال ، كيف تراني؟
  • الجملة: يكفي أنني سأكون سعيدًا بالدردشة معك لفترة من الوقت إذا كنت ترغب في ذلك
    • الترجمة: أنا بخير ، دعني أتحدث معك للحظة إذا كنت تريد ذلك.

باقي الجمل

  • الجملة: جيد ، لأنني أتخيل أنني في إجازة رائعة في مكان ما على هذه الأرض ولا أحد يعرف مكاني.
    • الترجمة: جيد ، لأنني أتخيل أنني في إجازة رائعة في مكان ما على هذه الأرض حيث لا أحد يعرف مكاني.
  • العبارة: أفضل ما يمكن أن أكونه حتى الآن. بافتراض أنك تقضي يومًا لطيفًا أيضًا ، فأنت أيضًا تبدو في أفضل حالاتك
    • الترجمة: أفضل ما يمكنني فعله حتى الآن ويبدو أنك تقضي يومًا سعيدًا أيضًا ، وتبدو في أفضل حالاتك أيضًا.
  • العبارة: لا أستطيع الشكوى ، لكن على أي حال ، أنا أفضل في الداخل أكثر من الخارج
    • الترجمة: لا يمكنني الشكوى ، لكني أفضل من الداخل من الخارج على أي حال.